この記事をまとめると
■もっともよく見かける標識や表示のひとつに「止まれ」がある
■1998年に警察庁から「とまれ」を「止まれ」に変更するように通達があった
■2017年以降は「止まれ」と英語表記の「STOP」の併記が導入されいる
「とまれ」よりも「止まれ」のほうが意味がわかりやすい
道路には、標識や標示、法定外表示(たとえば、「止まれ」)など、さまざまな設置物やペイントがあります。このなかでも、よく目にする「止まれ」の表示に注目すると、漢字表記の「止まれ」とひらがな表記の「とまれ」があることに気づきます。では、なぜ漢字表記とひらがな表記が混在しているのでしょうか。
警察庁から「止まれ」に統一するよう通達された
法定外表示のひとつである「止まれ」は、かつてひらがな表記の「とまれ」でしたが、1998年に漢字表記の「止まれ」に統一するよう警察庁から各都道府県警察に通達されます。
「止まれ」の標識画像はこちら
漢字表記にするようになった理由は、「止まれ」の「止」は一文字で「止まる」ということ意味し、止まる必要があることを連想しやすいためだといわれています。
また、路面に書かれている「止まれ」は縦書きになっており、交通量が多い時間帯や渋滞時など、車間距離が短いときに一文字ずつしか読むことができません。
「止まれ」の道路標示画像はこちら
このように車間距離が短いときでも「止」の一文字があれば、止まることを理解することが可能です。そのため、ひらがな表記の「とまれ」から漢字表記の「止まれ」になったと考えられます。
しかし、1998年の通達から27年が経過した2025年時点においても一部の場所で、ひらがな表記の「とまれ」を見かけることがあります。その理由はなんなのでしょうか。